Ejemplos del uso de "moteur" en francés
Sur le milliard environ de véhicules à moteur en circulation dans le monde - qui feraient 100 fois le tour de la planète si on les mettait bout à bout - près de 95 pour cent d'entre eux sont dépendant du pétrole et donc sujets à des considérations d'ordre géopolitique et à la volatilité du prix du brut.
Из почти одного миллиарда автомобилей во всем мире - этого достаточно, чтобы опоясать планету 100 раз, если припарковать их вплотную друг к другу - около 95% нуждаются в нефти как в энергоносителе, что делает поездки на автомобиле зависимыми от геополитики ресурсов и волатильности цен.
Et ce moteur verra ses résultats dans 20 ans.
И результаты его работы можно будет увидеть через 20 лет.
Pour résumer, le moteur de recherche parfait devra être intelligent.
В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Et ce moteur ne constitue pas seulement de la valeur économique ;
И работает он не только в экономике;
Ils ont construit un modèle propulsé par un moteur ultra-explosif.
Они построили разгоняемую взрывами модель.
C'est probablement le moteur de notre culture depuis des millénaires.
По всей вероятности, это явление направляло развитие нашей культуры тысячелетиями.
Et il y a un rotor ici - que ce moteur fait tourner.
И тут же ротор, приводимый в движение электромотором.
Le coeur est notre moteur, c'est lui qui scelle notre destin.
Сердце - вот что ведет нас и определяет нашу судьбу.
Elle avait simplement trop bien réussi pour demeurer un moteur de changement.
Она была просто слишком успешной, чтобы способствовать переменам.
L'UE a tendance à jouer un rôle moteur dans ces collaborations extérieures.
Когда ЕС принимается за дело, он играет в сотрудничестве главную роль.
Eh bien, le Droit est lui aussi un moteur puissant du comportement humain.
И закон - также мощный стимул людских поступков.
Je vais vous expliquer brièvement notre approche, et aussi comment ce moteur fonctionne.
Я хочу объяснить кратко, как мы пришли к такому выводу, и как он работает.
Le moteur de votre cerveau se met en marche et vous désirez cette personne.
Движок в ваших мозгах начинает работать, и вы хотите этого человека.
Et c'est parce que nous avons un moteur à croyance dans nos cerveaux.
А причина этого в том, что у нас в мозгу находится моторчик веры
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad