Ejemplos del uso de "paraît" en francés con traducción "казаться"
Et vous dirigez votre regard vers Yoqneam et tout paraît minuscule.
И теперь мы смотрим на Йокнеам, и он кажется таким маленьким и незначительным.
Il paraît plus rassurant que Sarkozy et plus compétent que Royal.
Он вызывает больше доверия, чем Саркози и кажется более компетентным, чем Рояль.
Maintenant que les prix chutent, leur stratégie ne paraît plus aussi brillante.
Теперь, когда цены падают, стратегии гениев не кажутся столь уж выдающимися.
Formulé ainsi, le défi européen paraît encore plus impressionnant que celui des Américains.
Сформированная в таких условиях задача европейцев кажется еще более масштабной, чем задача американцев.
Peut-être cela n'est-il pas aussi difficile qu'il y paraît !
Может быть, это не так уж и трудно, как кажется!
Et si ça ne vous paraît pas évident pour le dîner, pensez au sexe.
И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
Mais le rôle de ce dernier facteur est plus complexe qu'il n'y paraît.
Но роль размера является более сложной, чем кажется.
Certains investisseurs y ont réussi, mais c'est plus difficile qu'il n'y paraît.
Некоторые инвесторы действительно преуспевают в этом, но сделать это сложнее, чем кажется.
Même si cela vous paraît cruel et sans pitié, c'est du très bon design.
Как бы жестоко и безжалостно это не казалось, это прекрасный дизайн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad