Ejemplos del uso de "partis" en francés
Traducciones:
todos1981
партия1296
уходить183
идти69
начинаться69
уезжать67
отправляться34
мнение31
исходить25
исчезать22
ехать17
отходить14
выезжать10
вырываться4
отъезжать2
отъехать2
разъехаться2
вылетать2
отбывать2
вылететь1
отплывать1
уплывать1
рвануть1
otras traducciones126
L'expérience d'autres tribunaux de guerre suggère qu'il peut falloir des années pour venir à bout des suspicions de partis pris politiques.
Опыт других судов, занимавшихся военными преступлениями, говорит о том, что для того, чтобы развеять сомнения по поводу политической предвзятости, могут потребоваться многие годы.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes partis.
Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Les deux partis s'appliquent à satisfaire leurs souhaits.
Поэтому обе стороны стремятся удовлетворить их пожелания.
Le jeu des partis leur a fait perdre leur représentativité.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию.
Signe d'encouragement, tous les partis semblent accepter les résultats.
К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты.
Nous sommes partis incognito pour voir la réalité des choses.
Мы поехали одни, чтобы составить свое собственное представление о том, как там обстоят дела.
Nous sommes partis tous les deux quelques jours en Bretagne.
Мы вдвоём поехали в Бретань на несколько дней.
Les Européens pensent que les partis américains vont exploser demain.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Nous sommes partis d'un moulage de la dentition de Brad.
Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Mais ils feront partis des gens tendance s'ils se pressent.
Но они смогут стать "своими", если вовремя пошевелятся.
Ces deux partis invoquent une nation unie sous l'aile de Dieu.
Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
Cet été-là, ma femme Ali et moi-même sommes partis en Ethiopie.
Тем летом моя жена Эли и я поехали в Эфиопию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad