Ejemplos del uso de "pendant" en francés con traducción "в течение"
Traducciones:
todos2656
на722
в течение381
во время340
в период14
свисать7
повесить6
висеть3
вешать1
otras traducciones1182
Ces deux problèmes ont semblé antinomiques pendant longtemps.
В течение долгого времени эти вопросы, казалось, находились в противоречии друг с другом.
Pendant quelques minutes, nous allons parler d'énergie.
В течение ближайшей пары минут мы поговорим об энергии,
Il surveille vos ondes cérébrales en permanence pendant votre sommeil.
В течение всего сна она беспрерывно выдаёт электроэнцефалограмму.
Mais il persista et dirigea l'opposition pendant six ans.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет.
Il était resté en dessous sans respirer pendant 45 minutes.
Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
Lui, pendant la durée de sa carrière, a changé beaucoup.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Pendant toute sa vie, Friedman a défendu 5 principes fondamentaux :
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
Cet homme a régné sur le pays pendant cinquante ans.
Этот человек правил страной в течение пятидесяти лет.
L'alcool était la boisson de choix pendant la journée.
Алкоголь был излюбленным напитком в течение дня.
Son taux d'épargne a été désespérément bas pendant des décennies.
Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Des personnes ayant vécu au même endroit pendant une longue période.
Коренные народности - это люди, которые проживают на одной территории в течение долгого времени.
Pendant les années 30 et 40, personne ne s'y intéresse.
В течение 30-х и 40-х никто им не интересовался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad