Ejemplos del uso de "poule" en francés

<>
Il me fout la chair de poule. У меня от этого мурашки.
Ces bosses-là, sont des oeufs de poule. А вот эти шишечки - это куриные яйца.
Je me suis assis aussi avec la chair de poule partout. Я тоже сел рядом, и у меня по коже пошли мурашки.
Dès que je peux répéter quoi que ce soit, je dispose de la possibilité d'un motif fait de noix et d'oeufs de poule, tessons de verre, branches ; Если я могу повторять, есть возможность создания образа из орехов гикори и куриных яиц, осколков стекла, веток деревьев.
Chaque fois que j'écoute ça, j'ai la chair de poule. Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже.
J'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. У меня мурашки побежали по коже, когда я увидел на стене сороконожку.
Comprenez que lorsqu'il a dit ça, j'ai eu la chair de poule, parce qu'il dit ça en face des montagnes de Moab. Я помню, что когда он это сказал, у меня побежали мурашки по коже, потому что сказал он это, глядя на горы Моав, - вот здесь на заднем плане.
Une poule mouillée peut-elle désarmer Saddam ? Может ли бесхарактерный человек разоружить Саддама?
Vous pouvez me traiter de poule mouillée pleurnicharde. Можете называть меня плаксой и тряпкой.
La poule ne doit pas chanter devant le coq. Жена должна слушаться мужа.
De l'autre côté, nous avons notre amie la poule domestique. Справа наш друг - домашний петух.
Après tout, quel gouvernement souhaite être perçu comme une "poule mouillée" ? В конце концов, какому правительству хочется, чтобы все считали, что оно "струсило"?
Il est là comme une poule qui a trouvé un couteau. Уставился как баран на новые ворота.
C'était horrible, et je suis un peu une poule mouillée. Это оказалось невыносимо, а я немного труслив.
Dans le jeu de la "poule mouillée ", deux automobiles foncent l'une vers l'autre ; В игре "цыпленок" две машины едут прямо друг на друга на максимальной скорости:
Je pensais que ça me donnerait la chair de poule d'entendre ma propre voix sortir d'un ordinateur. Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера.
soit l'un des conducteurs est une" poule mouillée "et dévie de sa course, soit les deux véhicules entrent en collision frontale. либо один из водителей "струсит" и свернет в сторону, либо они столкнутся и произойдет взрыв.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.