Ejemplos del uso de "pour" en francés con traducción "ради"

<>
pour l'amour de Dieu. ради Бога.
Oh, pour l'amour de Dieu. Ради Бога!
Combien se sont déplacés pour lui ? Сколько из них пришли туда ради него?
Les gens vivent pour l'amour. Люди живут ради любви.
Gérer les risques pour secourir les pauvres Управление риском ради спасения бедных
Ils se sont déplacés pour eux-mêmes. Они пришли туда ради себя.
Il a fait cela pour l'argent. Он сделал это ради денег.
Il tue pour le plaisir de tuer. Он убивает ради удовольствия.
C'est tout pour une seule idée. И все ради одного.
Il l'a fait pour l'argent. Он сделал это ради денег.
On est pas là pour le pétrole. Мы тут не ради нефти.
Elle a renoncé à tout pour ses enfants. Она пожертвовала всем ради своих детей.
Mais vous le faites pour de bonnes raisons. Но вы делаете это ради высокой цели.
Nous faisons toute sorte de choses pour rester beaux. Мы делаем массу вещей ради собственной красоты.
L'aspiration à faire les choses pour les faire. Стремлении создавать вещи ради них самих.
Nous nous devons de changer pour notre propre bien. Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
En fait, personne n'émet de CO2 pour le plaisir. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Je vais le refaire, juste pour en prouver la sécurité. Я ещё раз это проделаю, просто ради безопасности.
Ce n'est pas seulement pour ressembler à un gecko. Но это сделано не ради подражания геккону.
L'Occident ne doit pas trahir ces objectifs pour d'autres; Запад не должен жертвовать этими целями ради других;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.