Exemplos de uso de "из-за" em russo
Traduções:
todos1609
de956
pour322
à248
à cause de12
sur5
pour cause de1
a cause de1
outras traduções64
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии.
Ce qui était vraiment choquant pour moi c'était qu'il a dit que cela est entièrement dû à une anémie non diagnostiquée.
Из-за тумана движение временно приостановлено.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров.
C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
Это многих возмущает, это, наверное, одна из вещей из-за которых люди говорят, чтобы я ушёл и больше не показывался.
Cela choque beaucoup de monde, et c'est probablement une des raisons pour lesquelles les gens me diront de ne pas revenir.
Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры".
Mais cette complexité se perd à cause de la notion de "voile."
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента.
Et à cause de ce sentiment d'échec, je me souviens, j'examinais toujours le patient.
Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Ей осталось жить 6 лет, из-за пищи, которую она ела.
Elle a 6 ans à vivre à cause de la nourriture qu'elle a mangée.
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.
Понятно, что для Германии это непросто, хотя бы из-за связей с Израилем.
Ce n'est pas simple pour l'Allemagne, notamment à cause des relations avec Israël.
Совсем не из-за моего довольно необычного имени или того, что я училась в частной школе.
Non pas à cause de mon nom plutôt outrancier, ni à cause du fait que je venais d'une école privée.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie