Ejemplos del uso de "pouvaient" en francés
Les sympathisants favoris pouvaient recevoir bien plus :
Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары:
Les paroles des chansons pouvaient être assez bien comprises.
Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
Sous aucun prétexte ils ne pouvaient refuser une inscription.
Ни при каких обстоятельствах нельзя было отказать в приеме заявления.
Et ils pouvaient les utiliser comme balles d'entrainement.
Которые можно было использовать для тренировки.
Un petit exemple de quelque chose qu'ils pouvaient faire.
И это всего лишь небольшой пример того, что можно сделать.
Les gens ne savaient pas qu'ils pouvaient avoir cela.
Никто не знал, что существует такой вид расстройства.
Donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient produire des convulsions.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Les artistes Maures ne pouvaient rien dessiner qui ait une âme.
Мавританские художники были лишены возможности изображать одушевленные предметы.
Et j'ai arrêté de croire que les choses pouvaient vraiment changer.
И я перестала надеяться, что когда-либо что-либо изменится.
Ceux qui ne pouvaient pas on a décidé de les laisser au camp IV.
Тем, кто был не в состоянии спуститься, мы посоветовали оставаться в четвёртом лагере.
Ils voient une économie à laquelle ils pouvaient pas participer dans leur ferme vivrière.
видят своё участие в основанной на денежном обороте экономике, недоступной для натурального хозяйства села.
Au début du 20 è siècle, les empires pouvaient encore réprimer les populations révoltées.
В начале XX века империи были в состоянии подавить волнения среди населения.
Cela signifie que les progrès déjà accomplis pouvaient être intégrés aux objectifs à atteindre.
Это значило, что прогресс, которого уже достигли, способствовал достижению этой цели.
Jusqu'à ces derniers temps, les banques pouvaient uniquement proposer de simples comptes d'épargne.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad