Ejemplos del uso de "principale" en francés

<>
La raison principale est simple : Основная причина проста:
L'idée principale était simple : Главная идея была проста:
La sécurité est la principale priorité pour Israël ; Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
La force principale derrière ça est donc la cyber superpuissance. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Objets de toutes les attentions, l'article 2 reste finalement identique à celui de la Constitution de 1971, stipulant que "les principes de la charia sont la source principale du droit." Объект всеобщего внимания, статья 2 в конечном итоге осталась идентичной статье из Конституции 1971 года, гласящей, что "принципы шариата являются основным источником права".
L'autre caractéristique principale est la motivation. Другая основная черта это мотивация.
La sortie principale est bloquée Главный выход заблокирован
L'unité principale se loge dans le cerveau. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
Mon opinion, c'est que le Mossad est impliqué, mais que la puissance principale n'est pas Israel. На мой взгляд, Моссад участвует в этом, но ведущей силой является не Израиль.
Et l'idée principale de la sélection de parentèle est, si un animal a de la compassion pour un proche parent, et cette compassion entraîne l'animal à aider son parent, en fin de compte, la compassion va en fait aider les gènes qui permettent cette compassion elle-même. Суть семейного отбора в том, что если одно животное испытывает сочувствие к близкому родственнику, и, как следствие, животное помогает родственнику, тогда конечным результатом сочувствия является укрепление генов, лежащих в основе самого сочувствия.
Les Etats-Unis constituent la principale exception : США являются основным исключением:
Et quelle est leur principale préoccupation ? И какова же их главная забота?
C'est la principale objection à cette théorie. И это главное возражение данной теории.
Depuis le jour où j'écrivais ce pilote pour Fox, et Wendy je voulais que tu fasses la chanson principale. С тех пор когда я писала тот пилот для Fox, и Венди и я хотели, чтобы ты написала ведущую песню.
C'est la principale fonction de ce filtre. Это основное назначение этого фильтра.
La principale est appelée pré-disposition. Главный путь называется ситуационным.
Mais l'attraction principale de Zakouma sont les éléphants. Но главные животные в Закоуме - это слоны.
Il écrivait en août 2001 que "la cause principale du ralentissement actuel est l'effondrement de l'investissement des entreprises." В августе 2001 года он написал, что "ведущей силой, стоящей за нынешним спадом деловой активности, является сокращение инвестиций в бизнес".
C'est vraiment la raison principale, je crois. Это действительно основное, я полагаю.
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.