Ejemplos del uso de "prospérité" en francés con traducción "процветание"
prospérité économique, inclusion sociale et durabilité environnementale.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
la paix, la stabilité et la prospérité.
Под их руководством Европа сделала большие шаги навстречу своим послевоенным идеалам мира, стабильности и процветания.
Seules importaient la prospérité et une "Serbie européenne ".
Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
Il est potentiellement porteur de prospérité et de paix.
У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание.
Seule une prospérité partagée peut véritablement rendre la planète sûre.
Только общее процветание может действительно сделать планету безопасной.
Ces pays ont vu trop longtemps la prospérité économique les ignorer.
Слишком долго эти страны наблюдали за тем, как экономическое процветание обходит их стороной.
Mais il est aussi clair que la prospérité va au-delà.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Mais cette prospérité ne repose sur du solide qu'en partie.
Но лишь часть такого процветания имеет вескую причину.
S'ils le font, les portes de la prospérité s'ouvriront.
Если они это сделают, откроется дверь к процветанию.
C'est un monde de paix, de prospérité et de développement durable.
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности.
C'est l'expression de la prospérité, du progrès et de la justice.
Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
Et pourtant, de passage à Tokyo, les visiteurs voient de la prospérité partout.
И всё же те, кто сегодня посещают Токио, видят процветание повсюду.
Mais ni la Chine ni les USA ne peuvent assurer ainsi leur prospérité :
Но ни США, ни Китай не смогут оградить себя от процветания:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad