Ejemplos del uso de "public" en francés con traducción "общественный"
Traducciones:
todos1807
общественный760
общественность149
публичный132
публика74
прилюдный2
otras traducciones690
Le sentiment d'équité exige un dialogue public.
Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
un réseau de transports urbain et extra-urbain public ;
городские и междугородные общественные транспортные системы;
Le reste du site était donc un espace public.
Поэтому остальная часть площадки была отдана под общественную территорию.
En Asie, le débat public porte sur la technologie :
В Азии темой общественных дебатов является технология:
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ?
Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Le soutien du public permettrait de progresser plus rapidement.
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
Les censeurs militaires empêchent tout débat public à ce propos.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы.
la plupart pour "trouble à l'ordre public et rébellion ".
Большинство было арестовано за "нарушение общественного порядка и сопротивление при задержании", - сказал он.
Vous passiez donc de l'espace public à l'espace privé.
Таким образом мы переходим от общественного пространства к личному.
Avec le communisme, le débat public était confiné aux cuisines privées.
При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
La Perestroïka a transformé le pays en un grand espace public.
Перестройка превратила страну в одно большое общественное пространство.
Il faudra un certain temps pour réunir un soutien public fort.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
La BAD abandonne le soutien public si essentiel au développement social.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
En cela, les politiciens auront au moins un soutien public unanime.
В этом политики, наконец, могут получить что-то похожее на всеобщую общественную поддержку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad