Ejemplos del uso de "remercie" en francés con traducción "благодарить"
je vous remercie de m'avoir accueilli dans votre famille
я вас благодарю за то, что приняли меня в вашей семье
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer.
Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
Un nouveau chef d'État souriant remercie gracieusement la communauté internationale, y compris les forces d'occupation.
Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу.
Une de mes amies, April, on se connait depuis la maternelle, elle remercie ses enfants pour avoir fait leur corvées ménagères.
А одна моя подруга, Эйприл, с которой мы дружим с детского сада, благодарит своих детей за выполнение домашних обязанностей.
En ouvrant notre programme de traduction, des milliers de bénévoles héroïques - certains d'entre eux nous regardent en ligne en ce moment-même, et je vous remercie !
Благодаря открытию нашей программы по переводу субтитров выступлений тысячи отважных волонтеров - некоторые из них смотрят нас прямо сейчас в сети, спасибо им!
Pour m'avoir inspirée ne serait-ce qu'à envisager l'idée de conscience et les tours que la conscience peut nous jouer au quotidien, je remercie le célèbre rabbin, Jack Stern.
За вдохновение даже задуматься об идее сознания и трюках, которые наш разум проделывает с нами каждый день, я благодарю легендарного раввина, Джека Стерна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad