Ejemplos del uso de "seconds" en francés con traducción "второй"

<>
Pourtant, maintenir en détention 300 Libanais et près de 10.000 Palestiniens sans inculpation ni jugement pour les premiers et pour beaucoup des seconds est une cause essentielle de la colère des peuples arabes de la région. Но удерживание 300 ливанцев и около 10 тысяч палестинцев - из которых никому в первой группе и многим во второй не были предъявлены обвинения и было отказано в праве предстать перед судом - оказалось источником сильнейшего раздражения для арабских стран региона.
Parce que, si les premiers neurones dans la chaîne sont activés, ils envoient des messages par leurs synapses aux seconds neurones, qui sont activés, et cela se poursuit ainsi sur toute la ligne, un peu comme une chaîne de dominos qui s'écroulerait. Все потому, что если активировать первые нейроны цепи, через свои синапсы они сигналят вторым нейронам, и те тоже активируются, и так далее по цепочке, словно падающее домино.
Du fait des taux d'intérêt bas et d'un redémarrage anémique dans les pays développés, et de taux d'intérêt élevés et d'une croissance rapide dans les pays émergents, les investisseurs ont délaissé les premiers au profit des seconds (le Brésil, le Chili, la Corée du Sud, Taiwan et d'autres). С низкими процентными ставками и медленным восстановлением в развитых странах, что сопровождается высокими процентными ставками и быстрым ростом в развивающихся рынках, мировые инвесторы перетекли от первых ко вторым - в Бразилию, Чили, Южную Корею, на Тайвань и в другие страны.
Considérons un second pays maintenant. Теперь представим вторую страну.
C'est la seconde étape. Это вторая веха на пути.
Donc, voici ma seconde proposition. И это мой второй пункт.
La seconde erreur était pire. Вторая ошибка была ещё хуже.
Une seconde campagne commence maintenant. Сейчас начинается второй тур кампании.
Le second est celui des valeurs. Вторая тема - ценности.
Le Démocratie passe au second plan Демократия приходит второй
C'était la Seconde Guerre mondiale. Была Вторая Мировая Война.
Cela a induit la seconde tendance : Это привело ко второй тенденции:
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
La seconde sera chère et risquée. Вторая будет связана с затратами и риском.
La seconde est la mobilité professionnelle. Второй - мобильность рабочей силы.
Donc, c'est la seconde voie. Вот в чём второй способ.
Le second avenir pourrait être bien différent : Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Et ça, c'est le second voeu. Это касаемо второго желания.
Une fraction ensuite acquiert le second réplicateur. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Voici un second jeu de gros titres : Это вторая часть заголовков:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.