Ejemplos del uso de "signes" en francés con traducción "признак"
Traducciones:
todos601
признак216
подписывать184
знак65
подписываться53
символ6
расписываться1
otras traducciones76
Des signes de détente sont manifestes.
Имеется несколько признаков постепенного "потепления" отношений.
Ici également, les premiers signes sont encourageants.
Здесь первые признаки также являются ободряющими.
Les signes de détresse sociale se multiplient.
Признаки социального неблагополучия растут в геометрической прогрессии.
Les signes d'un ralentissement mondial se précisent.
Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
Mais les signes de dégradation économique sont bien présents.
Но признаки экономического ухудшения однозначно присутствуют.
En fait, l'économie montre des signes de redressement récemment.
В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
Mais vous pouvez voir tous ces signes chez les enfants.
Однако в детях вы можете видеть эти признаки.
Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
Heureusement, nous voyons aujourd'hui des signes de reconnaissance de ce malaise.
К счастью, сегодня я могу наблюдать признаки признания этой проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad