Ejemplos del uso de "suivre" en francés

<>
Faites-moi suivre mon courrier, s'il vous plaît. Перешлите мне мою почту, пожалуйста.
Je vais suivre les rats." Тогда я пойду за крысами".
C'est une voie à suivre. И Это один из способов добиться поставленной цели.
L'Europe pourrait suivre cet exemple. Европа могла ба пойти по этому пути.
La réforme devrait suivre trois principes. Реформа должна базироваться на трех принципах.
"J'aurai dû suivre mon intuition." "Жаль, что я тогда не послушалась своего инстинкта".
La marche à suivre est claire. Очевидно, какие меры нужно предпринять.
La juge Forer devait suivre la loi. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Vous le voyez suivre les courbes arrondies. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Il ne faut pas suivre la Réserve Fédérale Не идите по стопам ФРС
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
Et une fois encore, les actions à suivre. И затем, указания к действию.
La Chine a montré la voie à suivre. Китай повел нас по этому пути.
Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres. Несколько солдат отказались подчиняться приказам.
suivre le rythme ou être à la traîne. идти в ногу с остальным миром или отстать от него.
Les exemples à ne pas suivre sont nombreux. Мы уже видели много примеров тому, как не надо себя вести.
Alors je vous encourage à suivre cette voie. Итак, советую вам ступить на этот путь.
Donc ce n'était pas le chemin à suivre. Так что этот вариант тоже не подходит.
Mais ils ont accepté de suivre pendant un temps. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
L'Union soviétique n'a pas réussi à suivre. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.