Ejemplos del uso de "tant" en francés con traducción "столько"

<>
Vous avez tant d'incertitude. Ровно столько же неуверенности будет у вас,
Les frontières définissent tant de choses : Границы определяют рамки для стольких вещей:
Ne pose pas tant de questions ! Не задавай столько вопросов!
Ne posez pas tant de questions ! Не задавайте столько вопросов!
Tant de paix en un seul endroit ? Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
Il y a encore tant à faire ! Ещё столько всего надо сделать!
Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique? Так почему-же столько шума вокруг генетики?
L'amélioration tant espérée ne peut donc se matérialiser. Улучшения финансово-бюджетного положения, на которое возлагалось столько надежд, так и не происходит.
Il y a tant que je veuille te dire ! Мне столько всего хотелось бы тебе рассказать!
Il y a tant de menaces réelles dans le monde. Существует столько реальных угроз в мире.
Évidemment, la couverture ne dure que tant que dure la corrélation. Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция.
il y a tant de choses dont on peut être heureux. есть столько вещей, которым можно радоваться.
Il y a tant de noirceur et de secret autour des vagins. Вокруг них столько мрака и тайн.
Je n'avais jamais été entouré de tant d'Azungu, des blancs. Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей.
Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux." Столько всяких вещей которым можно радоваться".
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances. Человек не столько жертва обстоятельств, сколько их творец.
Ce n'est pas tant un problème d'argent qu'un problème de temps. Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Donc ce n'était plus tant une question du risque de se faire attraper. Значит, это связано не столько с вероятностью быть пойманным,
Nous pouvons améliorer la façon dont nous faisons les choses de tant de manières. Столько много способов улучшить то, как мы работаем.
et on me demande souvent, pourquoi pensez-vous que tant de personnes l'ont lu? И меня часто спрашивают, Как ты считаешь, почему столько много людей прочитали эту книгу?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.