Ejemplos del uso de "véritable" en francés

<>
Elle est sa véritable mère. Она его настоящая мать.
Mais sa véritable identité émerge ici. Но я думаю, что ее истинное лицо появляется здесь.
C'est l'amour véritable. Это настоящая любовь.
La liberté - la véritable liberté - est indivisible. Свобода - истинная свобода - неделима.
La véritable épreuve nous attend. Настоящее испытание ещё впереди.
Dieu seul en connaît la véritable signification." Только Бог знает истинный смысл."
Elle est ma seule véritable amie. Она моя единственная настоящая подруга.
Telle est la véritable leçon du 11 septembre. Это и есть истинный урок, преподнесенный 11-ым сентября.
Vous êtes mon seul véritable ami. Вы мой единственный настоящий друг.
L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
Vous êtes ma seule véritable amie. Вы моя единственная настоящая подруга.
Le seul véritable gagnant serait l'esprit de ce mal. Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Il est mon seul véritable ami. Он мой единственный настоящий друг.
Votre Dieu est une idole, son Dieu est le Dieu véritable. Он говорит, что ваш бог - это идол, а его бог - истинный бог.
Tu es ma seule véritable amie. Ты моя единственная настоящая подруга.
Citer le Coran ou chercher "l'islam véritable" ne résoudra rien. Ничего не получиться решить, если заниматься поисками "истинного ислама" или цитировать Коран.
Ce centre est une véritable oasis. Этот центр является настоящим оазисом.
C'est là en effet la véritable signification de la mondialisation. Это и есть глобализация в истинном смысле слова.
Il n'a aucun véritable ami. У него нет настоящих друзей.
L'antidote dans ce cas est un partage véritable des choix et des décisions. Противоядием здесь является истинное разделение выборов и решений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.