Ejemplos del uso de "vais" en francés con traducción "пойти"

<>
Je vais suivre les rats." Тогда я пойду за крысами".
Je vais aller au cinéma. Я собираюсь пойти в кино.
D'ailleurs, je m'en vais. так что я, пожалуй, пойду.
Et je vais jeter un oeil. И я пошла посмотреть.
Je vais passer à autre chose. Но пойдем дальше.
Donc je ne vais pas y aller. Поэтому, я не пойду.
Il est tard, je vais me coucher. Уже поздно, я пойду спать.
Elle me suis partout où je vais. Она всегда со мной, куда бы я не пошла..
Je vais me coucher, je tombe de fatigue. Я пойду спать, падаю от усталости.
Je vais dire à Maman que vous êtes ici. Я пойду скажу маме, что вы здесь.
Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi. Я пойду при условии, что ты тоже пойдёшь.
Vous savez tous que ce que je vais dire est vrai. Вам всем хорошо известна истина, о которой пойдёт речь сегодня.
Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher. Я устал, наверное, пойду спать.
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Donc, maintenant, partout où je vais, les gens me parlent comme si j'étais condamnée. В результате чего куда бы я ни пошла Люди обращаются со мной как с прокаженной
Donc, en tant que Néo-Zélandais naïf, je me suis dit, et bien je vais aller au Pentagone. Ну и как наивный новозеландец я подумал, что пойду в Пентагон.
Et je pense, ouais, c'est ça, Je vais partir à la recherche d'un pit-bull perdu pour 20 dollars. Я думаю, да, верно, я пойду искать потерявшегося питбуля за 20 баксов.
Aujourd'hui, je vais vous parler d'une approche différente qui est de placer des électrodes dans différentes parties du cerveau, et d'enregistrer l'activité de cellules nerveuses individuelles dans le cerveau. Сегодня речь пойдёт о другом подходе, который состоит в том, что на различные участки головного мозга помещаются электроды и регистрируется фактическая активность отдельных нервных клеток.
Et je sais que c'est alléchant de rester en dehors de l'arène, parce que je l'ai fait toute ma vie, Je vais botter le cul à tout le monde quand je serai blindée et parfaite. И я знаю, что гораздо проще держаться подальше от арены, потому что, я думаю, я так поступала всю мою жизнь, я пойду на арену и покажу всем, на что я способна тогда, когда я стану пуленепробиваемая и когда я буду идеальной.
Premièrement, je suis entré au MIT, où se trouvait le A.l Lab et je me suis dit, je veux construire des machines intelligentes moi aussi, mais pour faire ça, je vais commencer par étudier le fonctionnement du cerveau. Первым делом я пошёл в Массачусетский технологический институт, лабораторию искуственного интеллекта, и я подумал, я также хочу конструировать умные машины, но для начала мне нужно изучить как работает мозг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.