Ejemplos del uso de "vient" en francés

<>
Mais quand on en vient à l'océan, mon imagination ne pouvait pas concurrencer la nature. Но когда дело дошло до океана, моё воображение не выдержало конкуренции природы.
Quand on en vient à la question du Traité destiné à réformer les institutions de l'Union européenne et qui doit être finalisé en novembre, des événements récents suggèrent que l'amnésie joue en effet un rôle prépondérant. Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль.
Ensuite vient la phase 3. Так, переходим к третьей фазе, когда -
D'où vient cette croyance? Почему мы в этом уверены?
Celle-ci vient d'Oxford. Эта решётка - из Оксфорда.
Cela vient vraiment des artistes. На самом деле источником являются художники.
D'où vient le problème ? В чём причина данной проблемы?
Tom vient aussi de Boston. Том тоже из Бостона.
D'où vient l'énergie. Откуда берется энергия?
L'Afrique vient en ligne. Африка выходит в сеть.
Ça vient de AirStrip Technologies. Вот - продукт фирмы AirStrip Technologies.
Le goudron vient du toit." Смола с крыши".
Il vient rarement me voir. Он редко меня навещает.
On vient de s'y entrainer. Мы практиковали это.
D'où vient une telle rage ? Откуда берется такая ярость?
Il vient parfois me rendre visite. Он иногда заходит ко мне.
D'où vient ce nationalisme populaire ? Почему возник этот народный национализм?
Puis vient la question de méthodologie. Тогда возникает вопрос о методологии.
D'où vous vient l'idée ? Откуда взялась эта идея?
Elle vient d'un endroit bizarre. Она живет в странном месте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.