Ejemplos del uso de "vient" en francés con traducción "происходить"
Traducciones:
todos1899
приходить667
только что204
приезжать130
придти125
происходить120
исходить53
достигать29
наставать22
получаться7
пожаловать2
заехать2
побывать1
прибегать1
otras traducciones536
Au départ il vient du latin patior, endurer ou souffrir.
Изначально оно происходит от латинского "patior" - претерпевать, страдать.
Alors la couleur de cette veste vient intégralement du thé vert.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Seulement 9% vient des voitures de voyageurs, ce qui est assez intéressant.
Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно.
En fait, le sens exact du mot éduquer vient de la racine "educe".
И вообще, точное значение слова образование [education] происходит от корня "educe."
Parce que le nom "Inde" vient du fleuve Indus, qui coule au Pakistan.
потому что слово "Индия" происходит от реки Инд, а она течёт в Пакистане.
Son nom vient du latin pour "cheval de mer ", ce à quoi il ressemble.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает.
L'échec de Copenhague ne vient pas de l'absence d'un accord légal contraignant.
Неудача в Копенгагене произошла не из-за отсутствия обязательного правового соглашения.
Le mot "rickshaw" vient du mot japonaisjinrikisha, qui signifie littéralement "véhicule propulsé par l'énergie humaine."
Слово "рикша" происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает "транспортное средство, движимое человеком".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad