Ejemplos del uso de "voulais" en francés con traducción "желать"
J'explorais, très tôt, je voulais faire flotter des choses dans l'air.
Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Je suis remonté, et tout ce que je voulais, c'était sortir de l'eau.
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
Pour moi, le but de ceci était de dire à cet instant, là-bas, que je voulais plus que tout comprendre comment les images fonctionnaient, avaient fonctionné, et comment les artistes offraient un espace plus vaste que celui que l'on imaginerait dans notre vie quotidienne pour comprendre ces images.
И тогда в тот момент и в том месте меня, как никогда, охватило желание понять, как могут влиять и как влияют картины, и как художники способны выйти за границы привычного нам пространства, чтобы воздействовать с помощью этих картин.
Laissez chacun utiliser une voiturette s'il le veut.
Пусть любой желающий передвигается на гольф-каре.
Ceux qui voulaient être fonctionnaires devaient se déclarer arabes.
Тем, кто желал сохранить рабочие места в государственных организациях, пришлось называть себя арабами.
A la fin vous voulez conserver les misérables restes.
А в конце есть желание сохранить жалкие остатки.
"Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde."
"Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам."
Ils veulent donner un but et un sens à leur vie.
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
"Les dieux exaucent les voeux de ceux qu'ils veulent détruire."
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Seul un fanatique veut voir ses idées poussées à leur paroxysme.
Только фанатически настроенные приверженцы желают, чтобы идеи доходили до логической крайности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad