Ejemplos del uso de "get ahead" en inglés

<>
I get my watch an hour ahead Ich stelle meine Uhr eine Stunde vor
Try to look ahead. Versuche nach vorn zu schauen!
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
We all know that Mendel was way ahead of his time. Wir alle wissen, dass Mendel seiner Zeit weit voraus war.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
Our team is five points ahead. Unser Team liegt um fünf Punkte vorn.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
Go ahead, the brown dog won't do you any harm. Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
The Swallows are ahead 4 to 1! Die Schwalben führen mit vier zu eins.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
He is always a step or two ahead of the times. Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
Our team is two points ahead. Unser Team führt mit zwei Punkten.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
They moved ahead slowly. Sie bewegten sich langsam vorwärts.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
The verb "to downdate" does not exist in the English lexicon, but let's go ahead and coin it anyway. Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.