Exemples d'utilisation de "international understanding" en anglais

<>
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
He has a good understanding of the problems. Er versteht die Probleme gut.
This is an international community. Das ist eine internationale Gemeinschaft.
He's very understanding. Er ist sehr verständnisvoll.
We want to be international. Wir wollen international sein.
She's very understanding. Sie ist sehr verständnisvoll.
English is an international language. Englisch ist eine internationale Sprache.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
The drug problem is international. Das Drogenproblem ist international.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
International traders are struggling just to get by. Internationale Händler kommen nur mit Mühe über die Runden.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons. Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Tom says that he has no trouble understanding Mary's French. Tom sagt, dass er keine Schwierigkeiten hat, Marys Französisch zu verstehen.
All in all, the international conference was a success. Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Understanding this book is beyond my capacity. Dieses Buch zu verstehn übersteigt meine Fähigkeiten.
I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations. Ich lasse gerne Gepäckstücke unbeaufsichtigt an internationalen Flughäfen und Bahnhöfen stehen.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. Niemand trug zum Verständnis der Träume so viel bei wie Freud.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !