Exemples d’usage de "hold with" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I can't hold with such a politician. No puedo estar de acuerdo con semejante político.
Hold it with both hands. Sostenelo con ambas manos.
Hold the ball with both hands. Sostén la pelota con ambas manos.
Hold the vase with both hands. Sujeta el jarrón con las dos manos.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
How long can you hold your breath? ¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
What a cute baby! May I hold her? ¡Qué preciosa bebé! ¿Puedo sujetarla?
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
The food supplies will not hold out till then. Los suministros de alimentos no durarán hasta entonces.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
The next instant Hercules caught hold of the monster. En el próximo instante Hércules agarró al monstruo.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
Hold on a second. Espera un minuto.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
This robot can hold an egg without breaking it. Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Hold the line, please. No cuelgue y espere un momento, por favor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !