Exemples d’usage de "am sorry" en anglais avec traduction en français

<>
I am sorry if my words hurt you. Je suis désolé si mes paroles t'ont blessé.
I am sorry to trouble you. Je suis désolé de te déranger.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
I am sorry, but I cannot meet your requirement. Je suis désolé, mais je ne peux satisfaire à votre exigence.
I am sorry that I have troubled you so much. Je suis désolé de t'avoir autant embêté.
I am sorry that she is absent from the conference. Je suis désolé qu'elle soit absente de la conférence.
I am sorry to have kept you waiting. Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
I am sorry. I am not from here. Je suis désolé. Je ne suis pas d'ici.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.
I am sorry to have kept you waiting so long. Je suis désolé de t'avoir fait attendre si longtemps.
I am sorry to have troubled you. Veuillez m'excuser de vous avoir dérangé.
I am sorry if I disturbed you. Je suis désolée si je t'ai dérangé.
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. Je suis désolé d'apprendre que vous aviez appelé chez moi hier alors que j'étais absent.
"I am sorry," sighed the boy. "Je suis désolé", soupira le garçon.
I am sorry that my friend is not here. Je suis désolé que mon ami ne soit pas là.
I am sorry for you. Je suis désolé pour toi.
I'm sorry, but he isn't home. Désolé, mais il n'est pas à la maison.
I'm sorry, today is fully booked. Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui.
Sorry, but you're in the wrong here. Désolé, mais vous avez tort en la matière.
I'm sorry, but it's just not possible. Je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !