Exemples d'utilisation de "soit" en français

<>
Que ce soit fait immédiatement. Let it be done at once.
Il semble que quelque chose soit survenu. It seems that something has happened.
Soit l'article n'existe pas encore Or the article doesn't exist
Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas. It doesn't matter whether he agrees or not.
Soit gentil avec elle, Bill. Be kind to her, Bill.
Il semble que quelque chose soit arrivé. It seems that something has happened.
Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans. Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Que Dieu soit avec nous. May God be with us.
La légende veut que cette maison soit hantée. Legend has it that this house is haunted.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
J'aime que ce soit doux. I like that it is soft.
Il semble que quelque chose se soit produit. It seems that something has happened.
Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin. If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning.
Je doute qu'il soit avocat. I doubt if he is a lawyer.
Avez-vous quoi que ce soit à manger ? Do you have anything to eat?
Un gros homme n'a jamais une très forte ou très longue aversion envers qui que ce soit. A fat man seldom dislikes anybody very hard or for very long.
Il semble qu'il soit musicien. It appears that he is a musician.
J'aimerais avoir une copine qui soit belle. I wish I had a beautiful girlfriend.
Honi soit qui mal y pense. Shame be to him who thinks evil of it.
Je souhaiterais qu'il soit venu au meeting. I wish he had attended the meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !