Ejemplos del uso de "be bored with" en inglés

<>
She is bored with this novel. Elle s'est ennuyée avec ce roman.
I was bored with his old jokes. Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.
I got bored with his long talk. Son long discours m'a ennuyé.
I'm getting pretty bored with driving every morning. J'en ai plutôt marre de conduire chaque matin.
I'm always bored with films that have little action. Les films comportant peu d'action m'ennuient toujours.
We got a little bored with each other. Nous en eûmes assez l'un de l'autre.
Come on, play with me, I'm so bored! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
If you're bored, you can contribute to Tatoeba. Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
The leopard was growing bored of its spots. Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
You look bored. Tu as l'air de t'ennuyer.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
I'm just a little bored. Je m'ennuie juste un peu.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
The audience looked bored. L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
His long speech bored us all. Son discours interminable nous a tous ennuyés.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
His long speech bored everyone. Son long discours a ennuyé tout le monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.