Ejemplos del uso de "chooses" en inglés

<>
If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love? Si, de la fierté ou de l'amour, l'on choisit la fierté, cela peut-il alors avoir été de l'amour ?
No man chooses evil because it is evil; he only mistakes it for happiness, the good he seeks. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys. De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Choose the grammatically incorrect sentence. Choisissez la phrase grammaticalement incorrecte.
They chose him as their representative. Ils l'ont élu comme leur représentant.
Which concert did you choose to attend? À quel concert as-tu décidé d'aller ?
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
Choose from the eight preset display options Choisissez parmi les huit options d'affichage prédéfinies
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Many are called but few are chosen Beaucoup seront appelés mais peu seront élus
I had to choose going with him or staying here alone. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less. Quand j'emploie un mot, dit Humpty Dumpty, il signifie ce que je veux qu'il signifie, ni plus ni moins.
Choose three books at random. Choisis trois livres au hasard.
When destiny calls, the chosen have no choice. Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married. Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier.
Choose one from among these. Choisissez en une parmi ceux-là.
Never choose a vocation just because it looks profitable. N'élisez jamais une vocation juste parce qu'elle semble rentable.
Which way did you choose? Quel chemin as-tu choisi ?
Never choose a vocation just because it promises social standing. N'élisez jamais une profession juste parce qu'elle promet un statut social.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.