Ejemplos del uso de "keep in close confinement" en inglés

<>
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
Please keep in touch. Veuillez garder le contact.
From now on, let's keep in touch. Désormais, restons en contact.
Let's keep in touch. On garde contact.
Let's keep in touch with each other. Restons en contact.
Keep in touch. Reste en contact.
An athlete must keep in good condition. Un athlète doit rester en forme.
Did you keep in touch? Êtes-vous resté en contact ?
Keep in touch with me. Reste en contact avec moi.
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Keep in mind that you must die. Songe que tu dois mourir.
I always keep a dictionary close at hand. Je garde toujours un dictionnaire à portée de main.
The store is close to my house. Le magasin est proche de ma maison.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Close your eyes and go to sleep. Ferme les yeux et dors.
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. Car il n'est rien de tellement beau qui ne montre des défauts lorsque soumis à une inspection minutieuse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.