Beispiele für die Verwendung von "reluctant to do sth" im Englischen

<>
He was reluctant to reveal what he really meant. Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.
How did you manage to do that? Comment as-tu réussi à faire ça ?
I'm reluctant to visit him. Je rechigne à lui rendre visite.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. Malgré son intelligence, il est toujours réticent à donner son point de vue.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The mother was reluctant to leave her children alone. La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls.
The woman promised to go on a diet, to stop smoking, and to do physical exercises. La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.
She refused to do what they wanted. Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient.
What is it that you want me to do? Que veux-tu que je fasse ?
It is impossible for him to do it in a day. Il lui est impossible de faire ça en une journée.
What is Jane going to do tomorrow morning? Qu'est-ce que Jane va faire demain matin ?
And what do I have to do now? Et que dois-je faire maintenant ?
I've got too much to do. J'ai trop de choses à faire.
All you have to do is to make a comment. Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
I am not able to do that because I don't have enough money. Je ne peux pas faire cela parce que je n'ai pas assez d'argent.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
It seems that he has something to do with the matter. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
He had, I thought, no right to do that. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.