Ejemplos del uso de "seems" en inglés con traducción "paraître"

<>
It seems interesting to me! Ça me paraît intéressant !
Nothing is as it seems. Rien n'est ce qu'il paraît être.
She seems short beside her sister. Elle parait petite a coté de sa soeur.
His story seems to be strange. Son histoire paraît bizarre.
When we are small, everything seems so big... Quand on est petit, tout nous paraît si grand...
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
A woman is only as old as she seems to be. Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability. À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Things are not what they seem. Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.
It seemed like a good idea. Ça paraissait être une bonne idée.
People are not always what they seem. Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished. Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure.
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.