Sentence examples of "take into custody" in English

<>
We must take into account the fact that she is old. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
You must take into account the fact that he is too young. Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
They failed to take into account the special needs of old people. Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
The first thing you have to take into consideration is time. La première chose que tu dois prendre en considération est le temps.
You have to take that into account. Il faut en prendre compte.
You must take his age into account. Tu dois prendre en compte son âge.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
We have to take this problem into consideration. Nous devons prendre ce problème en considération.
We will take your feelings into account. Nous prendrons vos sentiments en considération.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
In judging his work, we must take his lack of experience into account. En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
Take off your hat when you come into a room. Ôte ton chapeau quand tu entres dans une pièce.
Take your shoes off before you come into the room. Ôte tes chaussures avant d'entrer dans la chambre.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Her husband also wanted custody of the children. Son mari réclamait aussi la garde des enfants.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
You can see it, but you cannot take it away. Vous pouvez le voir, mais vous ne pouvez pas l'emporter.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Goro had the kindness to take me to the hospital. Goro a eu la gentillesse de m'emmener à l'hôpital.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.