Ejemplos del uso de "AGREEMENT" en inglés
Traducciones:
todos16470
соглашение11905
договор1914
согласие940
договоренность910
согласование175
соответствие49
совпадение6
сходство1
otras traducciones570
· agreement on who are its citizens;
· согласие относительно того, кто является гражданами этих стран;
Several representatives of developing countries expressed the view that the mutual agreement procedure should be preferred.
Ряд представителей развивающихся стран высказали мнение, что процедуре взаимного согласования должно отдаваться предпочтение.
In accordance with an agreement reached by the Council in 1982, the 10 members are to be elected according to the following pattern:
В соответствии с консенсусом, достигнутым Советом в 1982 году, 10 членов должны быть избраны по следующей схеме:
So we had both time frames in agreement.
Таким образом, мы имели совпадение обоих временных форматов.
The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far.
При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток).
But the agreement has three major flaws.
Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
Such transportation is subject to specific administrative conditions (authorization, route approval, prior agreement and constant control of execution).
Для осуществления этих перевозок необходимо выполнять конкретные административные условия (получение разрешения, утверждение маршрута движения, предварительное согласование и постоянный контроль за осуществлением).
“(e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Belarus to pay regularly its instalments in line with the conditions therein.”
принимает к сведению подписание согла-шения о плане платежей и призывает Беларусь регу-лярно производить свои платежи в соответствии с установленными в нем условиями ".
This connection agreement is not set to create disabled accounts when no match is made
Данное соглашение о соединении не настроено на создание отключенных учетных записей при отсутствии совпадений
Heads of Agreement reached by 31 December 1999
Принципиальные договоренности, достигнутые к 31 декабря 1999 года
India noted that the bracketed text “any of the rights” should be revised upon agreement on article 2.
Индия отметила, что после согласования формулировки статьи 2 нужно будет пересмотреть заключенные в квадратный скобки слова " любого из прав ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad