Ejemplos del uso de "Absolutely alone" en inglés
They will simply send me back, And my sister remains here absolutely alone!
Они просто отправят меня назад, и моя сестра останется здесь совсем одна!
In these later submissions, Saudi Aramco contended that the allowance was solely as a result of the crisis conditions and was “… absolutely essential to maintaining even existing production levels, let alone increased ones, which could be achieved within a short period of time only by extra efforts on the part of that existing workforce.”
В таких последующих представлениях " Сауди Арамко " утверждала, что надбавка выплачивалась исключительно в результате кризиса и была " … жизненно необходима для сохранения даже существующих уровней добычи, не говоря уже об увеличении, которое могло быть достигнуто в короткие сроки только за счет дополнительных усилий со стороны наличного персонала ".
To be absolutely truthful, you suck at football.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
Я не пользуюсь такси кроме случаев крайней необходимости.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
«Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны»,?—?«Ах, я польщена. Спасибо».
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question.
Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать.
I absolutely will not speak to that fellow again!
Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad