Ejemplos del uso de "Am" en inglés con traducción "явиться"

<>
I am confident that his presidency of this session will contribute effectively to our efforts to achieve the objectives towards which the international community aspires under the present, delicate international circumstances. Я убежден, что его работа на посту Председателя данной сессии явится значительным вкладом в наши усилия, направленные на реализацию целей, к которым международное сообщество стремится в нынешней сложной международной обстановке.
Not only am I such a loser that I go to a cop bar on Valentine's Day, but the guy who ditched me 'cause he supposedly had a date with his wife is now here to make it memorable. Мало того, что я неудачница, которая проводит день влюбленных в баре для копов, ещё и парень, который меня кинул якобы ради свидания с женой, явился, чтобы сделать его незабываемым.
A new Marietta was born. Свету явилась новая Мариэтта.
Intendant, Garak is here with the prisoner. Интендант, явился Гарак с заключенным.
What are you two foxy ladies up to? Для чего вы две лисички явились?
So what was the reason for the generosity? Так что же явилось причиной для щедрости?
She was summoned, but didn't show up. Мы ее вызвали, но она не явилась.
The immediate catalyst for this crisis was minor. Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
It was a hard blow to the peace process. Это явилось тяжелым ударом для мирного процесса.
Now all of this has been tremendous for the world. Ныне все это явилось огромным событием в мире.
We're not going in there all guns blazing, are we? Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
This, however, was a onetime condition that will not be repeated. Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств.
This, however, was a onetime condition that will not be repeated. Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств.
America’s infatuation with deregulation was the cause of the crisis. Увлечение Америки отменой государственного контроля явилась причиной кризиса.
The large coalition now fighting terrorism is one way to demonstrate this. Одним из способов продемонстрировать эту солидарность явилось создание большой коалиции, которая сейчас сражается с терроризмом.
You are hereby served with this summons To appear in lackawanna county court. Эта повестка обязывает тебя явиться в суд округа Лакаванна.
Captain Chacho commanded you and candidate Sim to be at company's chancery. Господин ротмистр Чачу приказал Вам и кандидату Симу явиться в канцелярию роты.
This is also where Jesus came before his disciples and after the resurrection. Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
The key to this progress is stronger African leadership and more accountable governance. Причиной подобного прогресса явилось укрепление власти в государствах Африки и повышение подотчётности правительств.
All we know is that Mr. Westover didn't show up for class. Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.