Ejemplos del uso de "Am" en inglés con traducción "являться"

<>
I am the national fencing champion. Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию.
OK, what am I actually bidding on? Итак, что является объектом ставки?
Because I already am all of those things. Потому что я уже являюсь ими всеми.
I am a member of (please tick as appropriate): Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант):
I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer. Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины".
Mary may be Scotland's queen but I am its king. Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем.
I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness? Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости?
However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department. Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд.
But that famous and disastrous era demonstrates the principles that I am stressing today. Однако это тяжелое время является яркой демонстрацией тех принципов, которые я подчеркиваю сегодня.
My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau. Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау.
The government would have you believe that I am an enemy of the Hungarian people. Правительство хочет заставить всех поверить в то, что я являюсь врагом венгерского народа.
I am certain that power-sharing, reconciliation, and accountability are the only way forward for Iraq. Я уверен, что разделение власти, согласование и подотчетность являются для Ирака единственным курсом вперед.
A recent report by the Inter-American Development Bank (of which I am President) does precisely that. Именно такой анализ дан в свежем докладе Межамериканского банка развития (президентом которого я являюсь).
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области.
I am not suggesting that sexually degrading practices are a conscious part of the TSA's new policy. Я не утверждаю, что практика, сексуально унижающая достоинство, является сознательной частью новой политики УТБ.
I am myself a green card holder – that is, a legal permanent resident of the US without citizenship. Я сам являюсь обладателем грин-карты, то есть легальным, постоянным резидентом США без гражданства.
Gentlemen, whilst some in Parliament may baulk to call themselves a Tory, I am proud to do so. Господа, в то время как некоторые в парламенте лишь называют себя тори, я горжусь, что являюсь им.
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now. Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь.
I am not advocating a return to the early Middle Ages, when Church usury laws forbade interest on loans. Я не являюсь сторонником возврата к раннему средневековью, когда законы церкви о ростовщиках запрещали проценты по займам.
One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption "I am smiling." Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.