Ejemplos del uso de "Beneficial" en inglés con traducción "полезный"
The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal.
Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью.
Beneficial ones would spread until the entire species carried them.
Полезные бы распространялись до тех пор, пока их не имели все виды.
All plant foods are beneficial and essential for human health.
Все растительные продукты полезны и необходимы для здоровья человека.
We have an attitude that support groups are inherently beneficial.
Мы считаем, что они по сути своей полезны.
Solutions derived from beneficial microbes will be key to these innovations.
Решения, полученные на основе полезных микробов, будут играть ключевую роль в этих нововведениях.
But what specifically makes fruits and vegetables so beneficial is not clear.
Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно.
Rules that are beneficial in some circumstances may become counterproductive in others.
Правила, которые являются полезными при одних обстоятельствах, могут оказаться контрпроизводительными при других.
That, surely, is a model that is beneficial in Europe, Asia, and beyond.
Это, безусловно, модель, полезная как для Европы и Азии, так и за их пределами.
The cult of Churchill has not been an altogether beneficial one for the United States.
Культ Черчилля, в целом, является не очень полезным для США.
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.
Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial.
Следовательно, обычные меры по сбору таких предметов с поверхности земли были бы полезными.
Radioactive sources are found in everyday life and have beneficial applications in medicine, agriculture, research, and industry.
Радиоактивные источники присутствуют в повседневной жизни и находят полезное применение в таких сферах, как медицина, сельское хозяйство, исследовательские работы и промышленность.
In those panics, financial innovation caused uncertainty and nervousness, but also induced an important and beneficial learning process.
Во время этих кризисов финансовые новшества вызвали неопределенность и нервозность, но и положили начало очень важному и полезному образовательному процессу.
Or it could mark the beginning of a realistic and beneficial re-orientation of Europe's economic strategy.
Или это может означать начало реалистической и полезной переориентации экономической стратегии Европы.
To avoid this outcome, Macron must be firmer than his predecessors in pursuing difficult but ultimately beneficial policies.
Для того чтобы избежать такого исхода, Макрону следует твёрже, чем его предшественникам, проводить трудную, но – в конечном счёте – полезную политику.
We believe that we are capable of offering a useful, professional and mutually beneficial service to our clients.
Мы считаем, что мы способны предоставлять полезные, профессиональные и взаимовыгодные услуги нашим клиентам.
At that moment, my hope that the Trump shake-up would be economically beneficial for the United States diminished.
В этот момент мои надежды на то, что встряска, вызванная Трампом, станет полезной с точки зрения экономики Соединенных Штатов, развеялись.
It had also concluded that visits to the existing primary and secondary data centres would be beneficial to its deliberations.
Кроме того, он пришел к выводу, что посещение существующих основного и дублирующего центров хранения и обработки данных было бы полезным для его обсуждений.
And the root system, and also through beneficial fungi, which link up everything under the ground and move nutrients around.
И потом через систему корней и также благодаря полезным грибкам, которые объединяют все под землей и двигают питательные вещества вокруг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad