Ejemplos del uso de "Bonds" en inglés
Traducciones:
todos2791
облигация1407
облигации909
связь133
бонд63
обязательство63
связывать31
узы27
связываться18
соединять8
привязываться6
сближаться4
оковы2
соединение2
сцепляться2
бона1
otras traducciones115
These are the same bonds that hold hydrocarbons together.
Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения.
We tested 83 different indexes that encompassed U. S. and foreign stocks, bonds, and commodities.
Мы тестировали 83 различных индекса, которые относились к США, к иностранным акциям, к бондам и товарам.
Living matter bonds water, air, earth and the sun.
Живая материя связывает воду, воздух, землю и солнце.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds).
Ключевым словом, обозначающие восстановление, в японском языке является кидзуна (kizuna) (узы, эмоциональное единение).
Americanization, indeed, is carried by the promise of heightened imaginary self-realization for individuals who are freed from the bonds of social norms and cultural traditions.
Действительно, американизация распространяется за счет обещания повышенной воображаемой самореализации индивидуумам, свободным от оков общественных норм и культурных традиций.
But it bonds to carbon dioxide, separating it from the other gases in the exhaust.
Однако оно связывается с двуокисью углерода, отделяя его от остальных газов в выбросах.
Carbon-based biochemistry is likely given that carbon forms stable backbone chains, and makes stable but readily breakable bonds with other elements.
Углеродная биохимия показывает, что углерод образует устойчивые цепи, а также создает устойчивые, но легко нарушаемые соединения с другими элементами.
• Instruments: shares, futures, futures options, bonds
Инструменты: акции, фьючерсы, опционы на фьючерсы, облигации
It will be enough to dissolve Omega's interatomic bonds.
Этого будет достаточно, чтобы разрушить межатомные связи Омеги.
The Banca d’Italia has bought only Italian government bonds, and the Bundesbank only German Bunds.
Банк Италии покупает только итальянские гособлигации, а Бундесбанк только немецкие бонды.
Throughout history, governments have issued bonds in response to national emergencies.
В истории имеется множество примеров, когда правительства выпускали долговые обязательства в ответ на чрезвычайные ситуации в стране.
And so the organizational relationship that bonds them is just amazing.
Отношения внутри команды, которые связывают их удивительны.
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy moly!
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
Other elements, notably silicon and sulphur, make less stable bonds at Earth-like temperatures.
Другие элементы, самый показательный пример — силикон и сера — образуют менее устойчивые соединения при температурах, подобных существующим на Земле.
Various catastrophe bonds, covering earthquakes and other disasters, and weather derivatives have begun trading on financial markets in recent years.
В последние годы на финансовых рынках начали торговать различными закладными по катастрофам, покрывающие риски, связанные с землетрясениями и другими бедствиями, а также производными документами по погодным катаклизмам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad