Exemples d'utilisation de "Breaking" en anglais
Traductions:
tous3360
нарушать731
сломать379
разбивать321
сломаться266
вламываться163
прорваться132
разрушаться104
вломиться81
ломать73
нарушение65
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
сломить41
разрыв38
побивать35
ломаться34
разразиться33
прорываться25
переламывать24
поломаться18
взлом15
бить14
преступать10
сорвать10
переломить7
обрываться6
ломка5
разламывать5
проломить3
срываться2
проламывать2
ломиться1
повреждение1
разрывание1
разломиться1
autres traductions559
I can't believe we're finally breaking into the biz!
Все еще не верится, что мы прорвались в шоу-бизнес!
It was breaking the ice, it was getting over a stigma, and I think that's also what design can do.
Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future.
Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего.
Breaking with these strategic policies would harm Peru’s economy.
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу.
Such success requires breaking down resistance by Europe's market incumbents and embracing rather than blocking new entrants.
Для такого успеха нужно сломить сопротивление нынешних лидеров европейского рынка и приветствовать появление на нем новых участников, а не препятствовать ему.
It wasn't the resume of breaking this record here, it was more like, who had I become?
Это не было похоже на список побитых рекордов, а, скорее, на вопрос: кем же я стала?
Today, however, these stereotypes are breaking down.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
Gold continued its surge yesterday, breaking above 1205 (S1) and hitting 1215 (R1).
Золото продолжило расти вчера, прорываясь выше уровня 1205 (S1) и достигло сопротивления 1215 (R1).
Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition
Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité