Ejemplos del uso de "Callers" en inglés
In telephony or Unified Messaging environments, an automated attendant or auto attendant menu system transfers callers to the extension of a user or department without the intervention of a receptionist or an operator.
В средах телефонии или единой системы обмена сообщениями система меню автоматизированного или автоматического секретаря направляет вызывающую сторону по добавочному номеру к пользователю или подразделению без помощи дежурного или оператора.
Servicing telephone callers and visitors: streamline reporting for better identification of clients'needs.
Оказание услуг клиентам по телефону и обслуживание посетителей: упорядочение отчетности в целях более четкого определения потребностей клиентов.
Determine how callers will access your organization.
Определите, как абоненты получают доступ к вашей организации.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal.
И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.
However, you may want to provide one for callers.
Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов.
Listen, Peggy, when we're done with the book, you can pitch woo with as many gentleman callers as you'd like.
Слушайте, Пегги, когда мы закончим книгу, вы сможете сколько угодно принимать посетителей мужского пола.
All our representatives are currently busy with other callers.
Все наши представители в данный момент занят другими абонентами.
Allow callers to search for users by name or alias
Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму
She's too valuable here to be thinking of gentlemen callers!
Она слишком ценен, чтобы быть мышление господа абоненты!
The system prompts that callers hear are played in the same language.
Приглашения системы, которые будут слышать звонящие абоненты, воспроизводятся на том же языке.
Select this check box to enable callers to send voice messages to users.
Установите данный флажок, чтобы разрешить вызывающим абонентам отправлять голосовые сообщения пользователям.
Set a voice message to let callers know the called party is away.
настраивать голосовое сообщение для уведомления звонящих об отсутствии вызываемого абонента;
We regret that all our customer service representatives are busy with other callers.
Мы сожалеем, что все наши обслуживания клиентов представители заняты другими абонентами.
The only option available to anonymous or unauthenticated callers is the directory search feature.
Таким абонентам доступна только функция поиска в каталоге.
Callers use directory search when they use the telephone keypad in the following situations:
Абоненты используют поиск в каталоге при использовании клавиатуры телефона в следующих ситуациях.
Using your menu navigation plan, record prompts that inform callers what they can do.
Используя план навигации по меню, запишите подсказки о возможных действиях абонентов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad