Ejemplos del uso de "Communities" en inglés con traducción "сообщество"

<>
The Two Communities of Europe Два европейских сообщества
What should immigrant communities do? Что следует делать сообществам иммигрантов?
They can transform cities and communities. Они могут преобразовывать целые города и сообщества.
ExpressRoute for Office 365 BGP Communities Использование сообществ BGP в ExpressRoute для Office 365
Communities of practice and knowledge networks. Тематические сообщества и сети знаний.
They're quite vital places, these communities. Эти сообщества довольно оживлённы.
It builds significant relationships and faith communities. Она создает важные в социальном плане отношения и религиозные сообщества.
This may not be extraordinary in old democratic communities; Возможно, в этом нет ничего особенного, если говорить о старых демократических сообществах;
And they provide needed economic support for rural communities. Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Enabling technologies: the peace operations Intranet and communities of practice Полезные технологии: интранет операций в пользу мира и сообщества практиков
The NCD and AIDS communities can learn from one another. Сообщества по борьбе с НИЗ и СПИДом могут учиться друг у друга.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory. Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
Source: Estimated population data for 2001 provided by autonomous communities. Источник: Оценочные данные о численности населения в 2001 году, предоставленные автономными сообществами.
And we see truly in some Muslim communities that tradition. На самом деле мы видим эту традицию в некоторых исламских сообществах.
When we leave women behind, we leave their communities behind, too. Когда мы оставляем женщин за бортом, мы оставляем за бортом и сообщества, в которых они живут.
Refer to online game details or ask in the game communities. Для этого изучите интерактивное описание игры или задайте вопрос в сообществах.
Communities united around an issue and found a voice on Facebook. Сообщества объединились вокруг одного субъекта и нашли отклик на Facebook-е.
However, local decisions often have repercussions on citizens in other communities. Однако решения, принимаемые на местном уровне, оказывают влияния на граждан других сообществ и стран.
So, he has hope, and this is where these communities start. У него есть надежда, а в ней зарождается сообщество.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.