Ejemplos del uso de "Contacted" en inglés con traducción "входить в контакт"

<>
He's already been contacted by another Borg vessel in the region. Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе.
Mr. Al-Janabi (Iraq), noting the numerous harmful effects of atomic radiation, said that in 2005 his Government had established the Iraqi Radioactive Source Regulatory Authority, which had contacted IAEA with a view to expanding technical cooperation in regulating and monitoring the transit of radioactive sources at border points. Г-н Аль-Джанаби (Ирак), отмечая многочисленные пагубные последствия атомной радиации, говорит, что в 2005 году правительство Ирака создало Управление по регулированию радиоактивных источников в Ираке, которое вошло в контакт с МАГАТЭ с целью расширения технического сотрудничества в деле регулирования и мониторинга источников радиации в пограничных точках.
At least we made contact. По крайней мере, вошли в контакт.
Target now contacting another vehicle. Цель вошла в контакт с другой машиной.
We make contact with the locals. Мы входим в контакт с местными жителями.
You wish to contact your husband. Я хочу войти в контакт с твоим мужем.
Tell Cody I've made contact. Скажи Коуди, я вошел в контакт.
Erm, so have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
And everyone they came in contact with since returning. И каждый из тех, с кем они вошли в контакт после возвращения.
Join hands and make contact with the living, son! Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!
Find Dr. Weir and tell her I've made contact. Найдите доктора Вейр и скажите ей, что я вошел в контакт.
Er, may I ask, have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
We carried out reconnaissance on your people before we made contact. Мы проводили исследования на людях прежде чем вошли в контакт.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide. Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся.
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus. Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
When was the last time you had any contact with them? Когда в последний раз вы входили в контакт с ними?
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen. Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
But either way, he'd try to get in contact with them, right? В любом случае, он попробует войти в контакт, так?
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
Contact and facilitate humanitarian agencies for the distribution of medicine and food to the population; войти в контакт с гуманитарными учреждениями и содействовать им в распределении медикаментов и продовольствия среди населения;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.