Ejemplos del uso de "Contract" en inglés
Traducciones:
todos8177
контракт3688
договор2790
заключать918
сокращаться112
контрактный108
сокращать44
заражаться34
подряд21
сжиматься11
заболеть5
подрядный3
законтрактовать1
otras traducciones442
Moreover, the entire global economy will contract.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Pregnant women who contract the disease can suffer serious health complications.
Беременным женщинам, заразившимся этой болезнью, угрожают серьезные проблемы со здоровьем.
I'll, take out all the contract stuff and the gutters and the broken-window jobs.
Я тогда уберу мелкие подряды, водостоки и всякие разбитые окна.
As the sound starts to pulse and contract, our physicists can tell when a photon is going to be emitted.
Когда звук начинает пульсировать и сжиматься, физики могут определить, когда будет эмитирован фотон.
In addition to this, it excludes “entire sectors and establishment, including agriculture, telecommunications, schools, universities, hospitals, shops, offices, contract workers, noise control and hazardous chemicals.
Помимо этого, им не охватываются " целые секторы и сферы деятельности, включая сельское хозяйство, связь, школы, университеты, больницы, предприятия торговли, конторы, подрядные работы, борьба с шумовым загрязнением и работы с опасными химическим веществами ".
Some firms will grow, while others will contract.
Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
When children contract diarrhea, they need access to the right treatments.
Когда дети заражаются диареей, им необходим доступ к правильному лечению.
I'll, er, take out all the contract stuff and the gutters and the broken-window jobs.
Я тогда уберу мелкие подряды, водостоки и всякие разбитые окна.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring.
Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
The Council has also collaborated with community groups on recommendations for changes to support women in non-standard work arrangements (seasonal, part-time, temporary, or contract jobs) and on supporting workers to achieve a liveable income.
Совет также сотрудничает с общинными группами в разработке рекомендаций в отношении изменений в целях оказания помощи женщинам, работающим по внетарифным ставкам (сезонные работы, работа неполный рабочий день, временная работа или подрядные работы), а также в оказании помощи трудящимся в обеспечении приемлемого уровня доходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad