Ejemplos del uso de "Course" en inglés con traducción "ход"
Traducciones:
todos10940
курс3091
ход707
течение318
блюдо43
блюда14
курсовой12
русло11
трасса3
бежать2
otras traducciones6739
held for sale in the ordinary course of business;
предназначенные для продажи в ходе обычной хозяйственной деятельности;
Say, two years for perverting the course of justice?
Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия?
The Vienna meeting offers a rare opportunity to change course.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий.
Laws do not, it seems, dictate the course of evolution.
Кажется, что ход эволюции не продиктован законами.
These attacks will influence the course of China's history.
Эти теракты несомненно повлияют на ход китайской истории.
He would of course give an answer in the informal consultations.
Он, конечно же, даст ответ в ходе неофициальных консультаций.
You're all under arrest for perverting the course of justice.
Вы все арестованы за искажение хода правосудия.
I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия.
Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны.
Held for sale or distribution in the ordinary course of operations; or
которые предназначены для продажи или распределения в ходе обычных операций; или
By vigorously prosecuting the war against the FARC, he changed its course.
Энергично ведя войну против ФАРК, он переломил ее ход.
UFXMarkets may acquire this information during the course of providing you with services.
В ходе предоставления своих услуг компания UFXMarkets может получать от Вас информацию, содержащую Ваши личные данные.
Statements or admissions made by a party in the course of the conciliation proceedings;
заявления или признания, сделанные одной из сторон в ходе согласительной процедуры;
Air something out that may or may not come to light in the course
Выкинуть что-то что может или нет выявиться в ходе
In the course of their visit to Mexico, the Committee members interviewed 91 detainees.
В ходе посещения страны члены Комитета встретились с 91 человеком, содержащимся под стражей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad