Ejemplos del uso de "Crash" en inglés con traducción "врезаться"
Traducciones:
todos861
крах116
авария87
крушение42
авиакатастрофа39
разбиваться39
врезаться37
катастрофа36
столкновение33
разбивать16
обрушиться14
разрушать7
потерпеть крушение7
потерпеть крах3
потерпеть аварию2
рушиться2
разрушиться1
треск1
otras traducciones379
I should just crash this thing into the Hollywood sign, end it all.
Нужно с разгона врезаться в надпись Голливуд, и покончить со всем.
And I sprinted home, and I didn't fall, and I didn't crash.
Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
I often think about stepping on the gas and turning left to crash into some truck.
Я часто думаю о том, чтобы надавить на газ и повернуть налево, чтобы врезаться в какой-нибудь грузовик.
Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.
Самая большая угроза - не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
And even with regular maintenance and routine oil changes, a tire can still fly off, and you crash into a tree.
И даже с регулярным техобслуживанием и заменой масла, шина может все равно лопнуть и ты врежешься в дерево.
She gets out now, or I hit the gas and crash us into that black-and-white up there, just to see what happens.
Или она сейчас же выйдет, или я жму на газ и врезаюсь в ту черно-белую машину, посмотрим, что будет дальше.
“If I know Steve Rogers has to crash into the ice in this movie so that in either this one or the next one he can wake up, that gives us a place to end up.”
— Если мне известно, что в этом фильме Стив Роджерс должен врезаться в лед, чтобы в этой же или в следующей картине проснуться, то у меня появляется пространство для завершения».
But if this McLaren were to run into a wall at 65 miles an hour, the entire crash energy would be absorbed by a couple of woven carbon-fiber composite cones, weighing a total of 15 pounds, hidden in the front end.
Но если бы McLaren врезался в стену на скорости 100 км/час, то вся сила удара погасилась бы парой плетеных конусов волокон графитового композита, общим весом 7 кг, скрытых в передней части автомобиля.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line.
От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car.
В центре Санкт-Петербурга он врезался в другой автомобиль.
Justice Ludwig swerved to avoid being hit and crashed into the guardrail.
Судья Людвиг отклонился, избегая удара и врезался в дорожное ограждение.
He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал.
I remember 'cause I got creamed every time we crashed into the snow bank.
Я помню, потому что я была в снегу каждый раз, когда мы врезались в сугробы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad