Ejemplos del uso de "DEALERS" en inglés
These are four known drug dealers entering your front door.
На фото четыре известных наркодельца входят в парадную дверь.
It's crazy how art has become a favorite currency of drug dealers and terrorists.
С ума можно сойти, как искусство стало любимой валютой драгдилеров и террористов.
Proponents of a bailout for the Big Three have emphasized the enormous job losses associated with a bankruptcy scenario, including not only jobs directly provided by the automakers, but also jobs with parts suppliers, auto dealers, and in the transport and advertising industries.
Поборники помощи "большой тройке" особо подчеркивают вероятность потери большого количества рабочих мест в случае сценария банкротства, что включает не только рабочие места, которые непосредственно предоставляют производители автомобилей, но и рабочие места поставщиков запчастей, автодилеров, потери мест в транспортной отрасли и в рекламе.
A circular from the Ministry of Justice No. CRIM.90/-F.3 of 28 September 1990 states, in this connection, that this was aimed at the regulated professions such as bailiffs, real estate brokers, notaries, auditors, jewellers, antique dealers and attorneys.
В циркулярном письме министерства юстиции № CRIM.90/-F.3 от 28 сентября 1990 года в этой связи уточнялось, что данная статья распространяется на такие профессии, как судебные исполнители, агенты по торговле недвижимостью, нотариусы, ревизоры по проверке счетов, ювелиры, антиквары и адвокаты.
Sometimes drug dealers use them to keep powdered drugs dry.
Иногда их используют наркоторговцы, чтобы наркотики оставались сухими.
You steal drugs and money from drug dealers and killers, they're gonna throw you a party?
Ты украл наркотики и деньги у наркодельцов и убийц, прикажешь им устраивать праздник?
It's a Pulp Fiction take on how I beat those drug dealers in prospect park.
Это "Криминальное чтиво" о том, как я побил драгдилеров в Проспект-Парке.
I mean, she already said he owed debt to drug dealers.
Ну, она уже сказала, что он должен наркодилерам.
And being in contact with drug dealers can be very dangerous.
И контактировать с наркоторговцами очень опасно.
Now what I've done is, I've assigned numbers to all the suspected drug dealers around here.
Итак, вот что я сделал, я присвоил номер каждому из подозреваемых наркодельцов в здешних местах.
Bobby, drug dealers like the Foleys don't stop unless they're made to stop.
Бобби, такие наркодилеры, как Фоули, не остановятся, если их не остановить.
Drug dealers, like sharp businessmen everywhere, have gone out and found new markets.
Наркоторговцы, как и всякие сообразительные бизнесмены, отправились на поиск и нашли новые рынки.
Since 20 March 2000, 77 shoot-outs have occurred between the Basiji and armed bandits and drug dealers.
С 20 марта 2000 года произошло 77 перестрелок между " Басиджи " и вооруженными бандитами и наркодельцами.
Bankers are still social pariahs, as lowly valued by the public as drug dealers or journalists.
Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.
The adults, classed as vagrants, were in most cases repeat offenders and drug dealers; they were prosecuted for their offences.
Взрослые задержанные, признанные бродягами, в большинстве случаев являются рецидивистами и наркоторговцами; в отношении их возбуждаются дела за совершенные ими преступления.
Ollanta Humala opposes compulsory and mass coca eradication, claiming that he would industrialize and export the product to keep it from falling into drug dealers’ hands.
Ольянта Умала выступает против обязательного и массового уничтожения плантаций коки, заявляя, что он индустриализирует процесс производства коки и будет экспортировать продукцию, не давая ей, таким образом, попасть в руки наркодельцов.
You have a network of drug dealers and money launderers under your control, including Edward Markham.
Вы управляете сетью наркодилеров и финансовых махинаторов, Эдвардом Маркхэмом в частности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad