Ejemplos del uso de "Driving" en inglés con traducción "движущий"

<>
Globalization has two driving forces: У глобализации есть две движущие силы:
Globalization has two driving forces: technology and policy. У глобализации есть две движущие силы: технология и политика.
I was the driving force behind the band. Я был главной движущей силой группы.
Reading the indicator to find the driving force Работа с индикатором и поиск движущей силы
The real driving force has been two-fold. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
And technological change will be its driving force. Его движущей силой станут технологические перемены.
China consumers are the driving force behind the market. Китайские потребители — движущая сила рынка.
Hope for a profit is another factor driving a trader. Надежда на получение прибыли - следующий фактор, движущий трейдером.
Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets. Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков.
“I think it’s part of what was intuitively driving George. — Я думаю, это неотъемлемая часть тех движущих сил, которые интуитивно вдохновляли Джорджа.
No goals no challenges no gut-wrenching fear driving me forward. Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks. Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
No goals, no challenges, no, no gut-wrenching fear driving me forward. Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
Taiwan is also the driving force in China's high-tech industries. Тайвань также является движущей силой в развитии индустрии высоких технологий в Китае.
Tight budgets are straining the agencies that could be driving path-breaking innovation. Сжатые бюджеты ограничивают агентства, которые могли бы стать движущей силой революционных инноваций.
But, just as certainly, curiosity is a powerful driving force in scientific discovery. Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise. США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки.
Last Spring, The Economist trumpeted "womanpower" as the driving force for the world economy. Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что "женская рабочая сила" является движущей силой мировой экономики.
Acceleration/Deceleration Technical Indicator (AC) measures acceleration and deceleration of the current driving force. Технический индикатор Ускорения/Замедления (Acceleration/Deceleration, AC) измеряет ускорение и замедление текущей движущей силы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.