Ejemplos del uso de "Drove" en inglés con traducción "въезжать"
Traducciones:
todos1822
управлять222
водить217
вести216
ехать195
ездить123
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
otras traducciones277
And then I went and drove my jet ski Into that great big bunch of moss.
Так что я пошла и въехала на своей моторной лодке в густые водоросли.
I heard that you drove your car into the grill and then blew yourself up so that you could trigger some explosion.
Я слышала, что ты въехал на своей в машине в гриль, а затем подорвал себя, чтобы вызвать взрыв.
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференц-зал и отправила двух людей в больницу.
The first time I drove into Wales, I'd never seen this before, and 'cause I was driving over it I didn't really read it properly.
Я никогда не видел этого раньше пока не въехал впервые в Уэльс, и поэтому проезжая не прочитал толком.
All of them driving in and out of the city like it's normal.
Все они въезжают и выезжают из города как обычно.
On 27 September, three Ossetians dressed in military uniforms and driving a Niva entered the village of Zemo Nikozi.
27 сентября три осетина, одетых в военную форму, въехали на автомобиле «Нива» в село Земо-Никози.
I mean, if he was strung-out enough to drive straight into my living room, then how did he get away so fast?
Я имею в виду, если он был готов въехать прямо в мою гостиную, то как ему удалось уйти так быстро?
The first time I drove into Wales, I'd never seen this before, and 'cause I was driving over it I didn't really read it properly.
Я никогда не видел этого раньше пока не въехал впервые в Уэльс, и поэтому проезжая не прочитал толком.
Well, the car dealership backed out, because last year the winner had been up for three days, fell asleep driving home and plowed through a marching band.
Ну, автосалон отказался от участия, потому что в прошлом году победитель держался три дня, заснул за рулём по пути домой и въехал в марширующий оркестр.
I'm sorry, but I'm about to lose you because I'm about to drive into a tunnel in a canyon on an airplane while hanging up the phone.
Извините, но я сейчас пропаду, потому что я въезжаю в туннель в каньоне, причем на самолете, говоря при этом по телефону.
Or if the maid picked up, you'd ask for me, then claim you were driving through a tunnel so you might get cut off, and then you'd make garbling noises and hang up.
Или горничная поднимала трубку, ты просила позвать меня, затем заявляла, что въезжаешь в туннель, и связь может прерваться, изображала помехи и жала отбой.
By the end of the next day, there had also been thuggish violence. One white supremacist went so far as to drive a car into a crowd of counter-protestors, killing one and injuring 19 others.
А к концу следующего дня началось грубое насилие, причём один из белых расистов зашёл настолько далеко, что въехал на машине в толпу протестующих против расизма, убив одного человека и ранив 19.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad