Ejemplos del uso de "Finding out" en inglés con traducción "выясненный"
Traducciones:
todos1221
узнавать780
выяснить259
обнаружить90
выяснять9
выясненный9
разузнать8
обнаруживать6
обнаруженный3
выискивать2
обнаруживший1
выведать1
выясняемый1
прознать1
обнаруживаемый1
обнаружение1
otras traducciones49
I'll find out which is our primary, target accordingly.
Я выясню, кто является нашей основной целью.
I am not off this case until I find out who shot that woman.
Я не отстранена от этого дела пока я не выясню кто стрелял в эту женщину.
Whoever it is, when I find out who's behind this, there will be blood.
Кто бы это ни был, когда я выясню это, прольется кровь.
But I am going to find out what my husband is up to, one way or the other.
Но я выясню, что собирается делать мой муж так или иначе.
Maybe after I find out who Katie is and we straighten all this out, we could go out then.
Возможно после того, как я выясню, кто такая эта Кейти, мы всё проясним, тогда и сходим куда-нибудь.
Listen, Ben, I'm not going to get in that thing again until we find out exactly where those programs were coming from.
Слушай, Бен, я не полезу в эту штуку, пока не выясню, откуда появились чужие программы.
Now, I'm not a cop, and I'm not an air marshal, but I'm gonna find out what you're up to.
Я не коп и не из службы безопасности полетов, но я выясню, что ты задумал.
So, if you want to pursue this and I find out that you've lied, I'll not only charge you, but I'll make sure that you serve every single day of that sentence.
И если вы настаиваете на этом, и я выясню, что вы лжёте, я не только предъявлю вам обвинения, но и гарантирую, что вы отсидите свой срок до последнего дня.
And I am gonna find out what's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it, and if I can't fix it, I'm gonna assemble a team of doctors that are better than me, and they're gonna do their damnedest, too.
И я выясню, что с вами не так, и тогда чертовски постараюсь все исправить, а если не смогу, то созыву команду врачей, превосходящих меня, и они тоже чертовски постараются.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad