Ejemplos del uso de "Formal" en inglés

<>
Lack of formal controls over accounting entries; отсутствие официальных мер контроля в отношении бухгалтерских записей;
I utterly despise formal writing! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
First, this is a formal US government prosecution. Во-первых, это первое официальное обвинение от имени правительства США.
So, what, we lodge a formal protest? И, что, мы подадим формальный протест?
There are now over 200 formal transition projects. Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Formal negotiations on that draft start next month. Официальные переговоры по этому проекту начинаются в следующем месяце.
Let's select a less formal format. Выберем не слишком формальный вариант.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
You don't have to be so formal. Вам не нужно быть таким формальным.
employment levels improved slightly, especially in the formal sector. уровень безработицы слегка улучшился, особенно в официальном секторе.
There are no formal rules, much less elections; Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах;
These are institutional investors in everything but formal registration. Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации.
Dinner with guests is a formal proceeding, Dido. Ужин с гостями - формальное мероприятие, Дайдо.
Dust off your tuxes, gentlemen, it's spring formal season. Почистите ваши смокинги, джентльмены, это весенний официальный сезон.
There have been formal attempts to build relations. Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.
It is taught in formal and informal school settings worldwide. Она преподается в официальных и неофициальных школьных программах.
The US does not have a formal aristocracy. В США формально нет аристократии.
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
But it doesn't have to be formal learning; Но эта учёба не должна быть формальной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.